中国藏学网

您好,欢迎来到中国藏学网!

中华大典藏文卷

《 中华大典 • 藏文卷 》

《 中华大典 • 藏文卷 》编纂工作计划15年时间,出版从吐蕃时期至西藏和平解放前的藏文文献典籍,时间跨度超过1300年。

查看全部>>

研究机构

科研院所

藏学论著索引

国外藏学概况

《王统世系明鉴》所载赞普“安达·热巴坚”之故事(下)——《王统世系明鉴》英文译注本选译[1]

发布时间: 2018-05-03               来源:《中国藏学》2014年第S1期

       [第十八节]  [唐蕃关系溯源]
      【第417页】复如是[2],往昔(སྔ་གོང་ནས)唐蕃之关系(འབྲེལ་ཚུལ),[一般而言,]历代[唐王与]赞普甥舅(བཙན་པོ་དབོན་ཞང་རིམ་བཞིན་བྱོན་པ་རྣམས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས)亲睦之时,[皇室之间]互通聘问(སྐྱེས་འབུལ་རེས་མཛད),不和之时,则兵戎相见,[如是]之事记载甚多(རྣམ་གྲངས་མང་དུ་མཛད)。亦即说,汉地大史书《唐书·吐蕃传》(རྒྱའི་དེབ་ཐེར་ཆེན་མོཐང་ཞུ་ཐུ་ཧན་ཆན)[3] [载]:世尊(bhagavat)涅槃后一千五百六十六年,[汉地王朝将有]名唐之帝出现[4],与藏王囊日松赞同时。[其]子太宗(ཐའི་ཛུང)皇帝,【第418页】与藏王松赞干布同时[5],[该]赞普派遣使者[向唐室]请婚公主,但唐王未允赐[婚]公主,[使者空手]而还,[反而]谎报赞普:“唐王甚喜吾等[藏人],[几欲婚]女,适黄霍尔[即]吐谷浑(ཐུ་ལུ་ཧུན )[6][至],于王前诽谤[吾等],[因而其将公主]娶[走]。”[7]藏王大怒,遂率十万军士,[远]至松州(ཟུང་ཅིའུ)之地[8]。[复]命[藏人]雅通(གཡའ་ཐུང)[9]为将,率军攻占吐谷浑[ཏུ་ལུ་ཧཱུན,即阿柴王国(ཨ་ཞ)]之地。吐谷浑人[直]逃至宗喀(གཙོང་ཁ[即ཙོང་ཁ,洋葱之地]青海湖(མཚོ་སྔོན[即青海Koko Nor]。所剩人财(མི་ནོར),[悉]被藏[人]掠[为战利品]。于是[唐室允婚],藏王命大臣塞勒东赞(སེ་ལེ་སྟོང་བཙན)[10]携诸种珍宝,遣其请婚唐公主。于是[大臣护送唐朝文成公主(འུན་ཤིང་ཀོང་ཇོ)、觉沃释迦及丰厚奁仪至藏。阳铁狗年[即650年][11] 【第419页】赞普松赞干布逝世,唐室遣使携诸种珍宝[以为][赞普]墓前[吊祭]之礼。*[12]其孙芒松芒赞13岁即位[13],因年[尚]幼,无杰出政绩(རྒྱལ་སྲིད་བྱ་བ་ཆེར་མ་བྱུང་ཀྱང),而由大臣噶尔[代掌]四边之律[即西藏法令](མཐའ་བཞིའི་ཁྲིམས་བསྲུངས)。其时,唐军至藏,攻占[土地],藏地亦派大臣噶尔为将,率军二十万,大败唐军,攻占[多处唐辖之]地(ཡུལ་འཁོར་རྣམས་བཅོམ),大臣噶尔卒于军中[14]。
      其子杜松神变王(འདུར=འདུས་སྲོང་འཕྲུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ)统治时期。唐室遣使[入藏],携众多珍宝,吊祭王陵。
      其后噶尔之子年赞登布(སྙ་[=སྙན་བཙན་ལྡེམ་བུ)与吐谷浑[即阿柴王国]的二叛臣率军三万,攻占黄河(རྨ་ཆུ)沿岸的军事要塞(མཁར)及属地(མི་སྡེ),遭遇唐[将]李敬[玄](ལི་ཀྱིང་[xuan])[和?]黑齿(ཧེན་ཆེན)之军[15],唐军战败,李敬(ལིང་ཀྱིང)遂(དེ་མ་ཁད)【第420页】率唐军三千增援,[复]战于藏军,[致]藏军溃逃。[16]
      赞普杜松芒波杰其势力(སྟོབས)、福德(མངའ་ཐང)、才干(དབང་ཕྱུག)均胜于其他[前任赞普]。
      其子赤德祖赞麦阿聪[统治]时期,与唐朝皇帝中宗(ཛུང་ཛུང)同时[17],其女金城公主(གྱམ་ཤིང་ཀོང་ཇོ)[18]至藏,公主嫁奁,锦缯上万,杂技诸工(བཟོའི་རིག་བྱེད་སྣ་ཚད)及至[藏]王前各种生活所需[与给养](རྒྱལ་པོའི་མདུན་དུ་འགྲོ་བའི་ལག་ཆའི་རིགས་གང་ཡིན),遂派官员(མི་དཔོན)左骁[卫]大将军杨矩(ཟ་ཡ་ཐའི་བྱང་ཀུན་གཡང་གུའི་ཧེན)[19][携随其离开]所签和平书(མཐུན་པའི་གཏམ་བྱས),率众[陆]军[从长安]护送[至藏地]。[20]
      (在其统治期间,)绛峨(བྱང་ངོས,即凉州)、噶(གྷ,即夏州)[21]之地(ས་ཆ)亦被吐蕃控制(བདག་བྱས)三十年。其子赞普赤松德赞时,甥舅关系(即吐蕃和唐室)不和,多次轮番作战(དམག་རྒྱག་རེས་མང་དུ་བྱས་འདུག)。香·甲擦拉囊(ཞང་རྒྱ་ཚ་ལྷ་སྣང)与大将拉桑鲁白(ལྷ་བཟང་ཀླུ་དཔལ) 【第42l页】等率两万藏军攻占临洮(ཤིང་ཀུན)、洮州[要塞](ཅེའུ་མཁར,ཏེའུ་ཅ་མཁར,即洮州城)及蛮子(སྨན་རྩེ,中国南部)地区(ཡུལ་རྣམས)。[22][后]甥舅又相互馈赠(མཐུན་པའི་སྐྱེས་ཕུལ)。尽管已[谈判]达成友好协议(འཁོན་མེད་པར་ཆད་ནའང),但吐蕃赞普仍断言:“虽然[汉人]口头上重申坚持与我友好(ཁ་ལ་རང་རེ་དང་མཐུན་པར་བྱ་ཟེར་ཀྱང),但心中[反而]极其恶毒(སེམས་སིན་ཏུ་གནག་པར་བྱུང)。”
       即使在木奈赞普与赛纳勒时,亦是如此,每当[双方]和好之时,则互通聘问,结怨之时则轮番作战,如是多有[发生]。
       据说[23]安达热巴坚时,甥舅(即吐蕃和唐室)结怨,赞普率军数万攻占汉地,尽略各州要塞(ཡུལ་མཁར)。汉地和尚(ཧ་ཤང)与吐蕃受供高僧调停、见证盟誓(བར་དང་མནའ་དཔང་མཛད),[唐室被迫]纳贡于外甥(即吐蕃),自此(ད་ཕྱིས)相约不再相仇。在[双方边界(སོ་མཚམས)位于]汉地名为[贡布]墨如([གོང་བུ་]་རྨེ་རུ)[之地][24],甥舅【第422页】(赞普[和唐主])各建一寺,于巨石(ཕ་བོང)上绘日月[之形][25],[协约载]:“天[上]日月[和合成]对,地上甥舅(赞普[唐帝])和睦相处。”墨如[以下]汉地,蕃不举兵,[同样],墨如[以上]蕃地,汉不举兵,彼此相守[各自]边界。
       [双方]土石各安于地(ས་ས་མལ་རྡོ་རྡོ་མལ་དུ་གནས)[26],相约[声明]藏民乐于藏,汉民乐于汉(བོད་བོད་ཡུལ་དུ་སྐྱིད་རྒྱ་རྒྱ་ཡུལ་ན་སྐྱིད་ཁྲིམས་མཛད)。三宝(Triratna)、日月星辰以及神灵(ལྷ་གཉན)为证,甥舅盟誓(དབུ་སྙུང་དང་བྲོ་བོར)。”
       于是,将协约盟文(ཆད་མལ་གྱི་ཡི་གེ)刻于三石柱(རྡོ་རིངས)上,石柱宽阔的两边(ཞེང་ཆེ་བ)刻以赞普[与唐主]甥舅二人所书协约的盟文敕令(ཆད་མལ་ལ་བགྱིས་པའི་མནའ་ཚིགས[=གཙིགསཀྱི་ཡི་གེ),较窄两边(ཞེན་ཆུང་བ)刻以藏、汉[王]廷(བཀའ་ལ་གཏོགས་པ)臣相以及星算师(རྩིས་པ)之姓名(མིང་རུས)。遂以石柱小者立于拉萨,另一立于唐主宫(在长安)前,[另一]立于汉藏边界墨如。[27]
       “若吐蕃不遵条约之文,举兵于汉,汉人诵念唐主宫前石柱所[刻]盟文三遍,则所有藏民都要遭殃。[同样],若汉人发兵于蕃,[藏民]三诵拉萨石柱盟文,则一切汉人都要遭难。”[如是相宣],二主加盖玺印,藏汉臣僚立誓(དམོད་བཙུགས)。
       此处仅为概述,欲[知]藏汉盟文详情,请阅拉萨石柱![28]
       后回鹘(སོག་པོ)将领[率军]入藏,【第423页】杀[吐蕃]大相穹霞(ཁྱུང་ཞགས)[29],致使汉藏关系失和。

       此《汉藏关系编年史》(རྒྱ་བོད་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་དེབ་ཐེར,指《唐书·吐蕃传》——笔者注)[30]为太宗皇帝(ཐའི་ཛུང,即宋太宗)时史官(ཡིག་མཁན)宋祁(སུ་ཁྱི་ཧན)[31]编撰,又历经修改,后由汉地译师胡绛祖(འུ་གྱང་ཛུ)在临洮大区(སྡེ་ཆེན)译为藏文。由于[此藏文译本中的汉文信息与相应的藏文翻译与当时王]朝的有些日期不一致,有些人名不相符,故喇嘛国师仁钦扎(བླ་མ་གུ་ཤཱི་རིན་ཆེན་གྲགས)驻锡汉地时,受托校订(གཏན་ཚིགས་སུ་བཞེད,即将两本进行校勘)[上述胡绛祖未出版之译本中描述]汉藏关系之实情[的信息],并在阴木鸡年于临洮大区出版了[其校订本],从而使其流行于众。[此处所言]仅为要略,若欲[知]汉藏关系史实以及甥舅故事,可阅己出[之书](པར[=སྤར་མ)!


       [第十九节][反佛大臣的反叛]
      如是法主(མངའ་བདག)热巴坚,不忘佛教宝法,授权僧伽(དགེ་འདུན)[32],【第424页】制定教律与王法,供祀先祖所建拉萨、桑耶、噶穹(དཀར་ཆུང)[33]等寺,使全民皆信十善法律,消灭偷盗(རྐུ)、劫掠(ཇག)以及奸诈(གཡོ་ཟོལ)之罪行。一切反对佛教之臣民,其行动大受约束(སྤྱོད་པ་ཤིན་ཏུ་དོག་པར་གྱུར)[34],因而他们相互而言:[35]“什么原因(གང་གིས་ལན)导致我们活动[的自由]受到如此之限制?”“这些[限制]是由这些[人]引起的(དེ་དག་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ལན)!”他们指着僧人(བཙུན་པ་རྣམས་ལ་མཛུབ་མོ་གཏད)[36],恶眼相视(མིག་ངན་བལྟས་པས),分辩说。赞普闻此,[乃]宣布:[37]“我之沙门,恶指相指(སྡིགས་མཛུབ་གཏད)、邪眼相视乃不法(མི་རིགས་པས),此后(ད་ཕྱིས)谁若[再有如此行为],将挖目断指!”
      如是赞普虔信(དཀར་བ)佛教(ཆོས),佞臣白·达那坚(སྦས་སྟག་རྣ་ཅན)[38]等[第425页]甚是不悦,因而密谋破坏教律(ཆོས་ཁྲིམས)。[39]“如果不除掉赞普,[我们]就不能毁灭教律。”有人宣称:[40]“即使除掉赞普,但王子(Devaputra)藏玛(གཙང་མ)与大臣郑喀·白[季]云[丹](བྲན་ཁ་དཔལ་གྱི་ཡོན་་ཏན])二人虔信佛教(ཆོས),[我们仍]不能毁灭教律。”于是决定先灭掉(མེད་པར་བྱས)王子藏玛与郑喀·白季云丹,再除掉赞普,乃贿赂(བརྔན་པར་བྱིན)[宫廷]星算师(མོ་རྩིས་པ),[以便其]一致宣称:[41]“若王子藏玛继续住此,[其]命危险(སྐུ་ཚེ་ལ་བར་ཆོད་འོང),王权将坏。”[于是]王子藏玛被流放至门[隅]མོན་ཡུལ])巴卓(དཔལ་གྲོ=སྤ་གྲོ)[42]。
      因此白·达那坚向赞普进谗言:[43]“大教相(ཆོས་བློན) 【第426页】郑喀·白季云丹与王妃觉若萨·白季昂楚(ཅོག་རོ་བཟའ་དཔལ་གྱི་ངང་ཚུལ)二人有染(མི་འོས་པའི་སྤྱོད་པ་བྱས)。”[致使]大教相无辜蒙冤而亡。[44]
      后阴铁鸡年[45]赞普60岁,饮米酒后[酣]睡之时,被白·达那坚和觉若·拉雷(ཅོག་རོ་ལྷ་ལོད)[46]二人扭其颈窒息而亡(ལྟག་པ་བསྐོར)。
      至此为快乐时代(སྐྱིད་པའི་གདུང་རབས)十二代半、极乐五代。[47]
      安达·热巴坚之陵墓,建于顿喀达之左角(གཡོན་ཟུར),金银珠宝满填充,其名为“赤登芒日”(ཁྲི་སྟེང་རྨང་རི)。[48]

     【第427页】此后,[49][吐蕃]王权如冬日消[融]之水减退(དགུན་ཁའི་འབབ་ཆུ་བཞིན་བྲི);十善世俗法律(རྒྱལ་ཁྲིམས)如烂草绳般衰退(སོག་རུལ་གྱི་ཕོམ་ཐག་བཞིན་ཞིག);藏民福报犹如残灯熄灭(སྣུམ་ཟད་ཀྱི་མར་མེ་བཞིན་སོང);[政]权(ཆབ་སྲིད)利乐如虹散空(ནམ་མཁའི་འཇའ་བཞིན་ཡལ);恶行(即非佛教的)如风暴般混乱出现(ཡུལ་ངན་གྱི་ཚུབ[=འཚུབ་མ་བཞིན་ལངས);行善之心(བཟང་བྱེད་གྱི་བསམ་བློ)如昨夜之梦被遗忘(མདང་སུམ་གྱི་རྨི་ལམ་བཞིན་བརྗེད)。[情势既已]如此,译师、学者(ལོ་པཎ)以及受供高僧无人服役,各返故里,继续翻译佛经[之计划]亦被搁置,信奉佛教之臣民徒有悲伤而无可奈何。


附录:参考文献(与《〈王统世系明鉴〉所载赞普“安达·热巴坚”之故事》(上)重合的书目,此处不再列出)
1.《青史》(དེབ་ཐེར་སྔོན་པོ།)(上、下),成都:四川民族出版社,1984年。
2.《五部遗教》(བཀའ་ཐང་སྡེ་སྔ།):本篇参考其中的《大臣遗教》(བློན་པོ་བཀའི་ཐང་ཡིག),北京:民族出版社,1988年,1—539页。
3.Aris,Michael,1986,Sources for the History of Bhutan,Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhism-uskunde 14,Wien.
4.Bacot,J.,Thomas,F.W.,Toussaint,Ch.,1940,Documents de Touen-houang relatifs à l’histoire du Tibet,Bibliothèques d’Etudes T.51,Paris.
5.Beckwith,Chr.,1987,The Tibetan,Empire in Central Asia: A History of the Struggle for Great Power among Tibetans,Turks,Arabs and Chinese during the Early Middle Ages,Princeton.
6.Bushell,S.W.,1880,“The Early History of Tibet from Chinese Sources”,JRSA 12,pp.435—541.
7.Demiéville,Paul,1952,Le Concile de Lhasa.Bibl.de l’Institut des Hautes Etudes Chinoises,T.VII,Paris.
8.Karmay,S.G.,1972,The Treasury of Good Sayings:A Tibetan History of Bon,London Oriental Series,26,London.
9.Molé,G.,1970,The T’u -yü-hun from the Northern Wei to the Time of the Five Dynasties,SOR,XLI,Roma.
10.Moriyasu,T.,1981,“Qui des Ouigours ou des Tibétains ont gagné en 789—792 à Besbalig?”,JA,CCLXIX,pp.193—205.
11.Panglung,J.L.,1988,“Die metrischen Berichte über die Grabmäler der tibetischen Könige.Ihfe Uberlie-ferung und ihr Beitrag zur Identifizierung,Uebach & Panglung(eds.),Tibetan Studies,München,pp.32l—368.
12.Pelliot,P.,1961,Histoire ancienne du Tibet,Paris.
13.Roerich,G.N.,1949—1953,The Blue Annals,I-Ⅱ.
14.Tucci,Guiseppe,1950,The Tombs of the Tibetan Kings,SOR,vol.I,Roma.
15.Uebach,H.,1991,“Dbyar-mo-thang and Gong-bu ma-ru.Tibetan Historiographical Tradition on the Treaty of 82l/823”,Steinkellner,E.(ed.),  Tibetan  History  and  Language,Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde 26,pp.497—526.
16.Uray,G.,1978,“The AnnalS of’ A-zha Principality:The Problems of Chronology and Genre of the Stein Document,Tun-huang,vol.69,fol.84”,Ligeti,L.(ed.),Proceedings of the Csoma de körös Symposium held at Mátrafüred,Hungary,1976,pp.541—578.

[1]本文节选自Per K.SØrensen:The  Buddhist Historiography,The Mirror Illuminating the Royal Genealogies,An  Annotated Translation of the Xivth Century Tibetan Chronicle:rGyal-rabs gsal-ba’i me-long,Wiesbaden Harrassowitz  Verlag,1994,pp.417—427.注释序号对应原书注释1458—1505,笔者均在各条注释前于[ ]中注出。英译本涉及赞普安达热巴坚的故事分为三小节,题目均为英译者所加,分别为:[XVII][King mNga’-bdag Ral-pa-can](pp.410—417);[XVIII)[The Sino-Tibetan  Dynastic Relationship in Retrospect](pp.417—423);[XIX][The Anti-Buddhist Revolt](pp.423—427)。关于[XVII]部分的汉译文,以及相关的翻译原则等,详见拙译:《<王统世系明鉴>所载赞普“安达·热巴坚”之故事》(上)[J],《中国藏学》2012年第S1期,第269 —276页。
[2] [原注1458]很明显接下来所述部分是喇嘛当巴插入一般的系谱和王朝叙说中的,这可溯自《巴协》《娘氏教法源流》《祖孙三法王传》这些史料所载之事,亦于后来的史料如《贤者喜宴》等,在此喇嘛当巴甚至在细节上都有着同样的叙述和主题场景,这些最终都依据了同样的原始资料,在接下来的部分有关热巴坚王朝的故事亦是如此(参见下文注释1488)。下面所插入的部分大多来源于一种史料,《唐书》和司马光的《通鉴》中有关西藏或说吐蕃的藏文译注,由国师仁钦扎(གུ་ཤྲི་རིན་ཆེན་གྲགས)编校的题目为《汉地史书》(རྒྱའི་དེབ་ཐེར),详见前文注释。通过这本现已不存的著作,藏人对汉地史学有了些许了解,其中所见编年信息尽管对后来的西藏史学家在计算时的影响可能很有限,但并非不重要的。
[3] [原注1459]《红史》8b9—12b6;《雅隆尊者教法史》27.6—32.9,32.15—33.3,66.12—67.11;《青史》(I,73.12—80.7,罗列赫[Roerich],第48—55页)。
此处探讨,《雅隆尊者教法史》偶然包含有《红史》或《王统世系明鉴》所未载之信息。尽管他们都确实包含,且粗略讲述了同样的历史故事,但各书的特点显示这些作者都直接参考了《唐书》的原本。 《王统世系明鉴》此前冗长的源自《唐书》的引述已由图齐(Tucci,1950年,第24—28页)翻译。
[4] [原注1460]《雅隆尊者教法史》27.6—8。参见前文注释159。
[5] [原注1461]参见注释160—161。
[6] [原注1462]《红史》9a1—2;《雅隆尊者教法史》25.13。
二书均据《唐书·吐蕃传》载,霍尔吐谷浑遣使汉地,请求联姻,这反映了历史事实,因为不仅突厥(此处的霍尔)、而且吐谷浑都向汉地请婚并为其王室请到公主。吐谷浑亦名吐浑,藏文作ཨ་ཞ是汉语阿柴的音译。吐谷浑自北魏直至五代时期。参见穆勒(G.Molé)1970年。
[7] [原注1463]《红史》9al—4,《雅隆尊者教法史》27.10—28.2。
《王统世系明鉴》作:ཕྲ་མ་ཞུས་པས་ལན(或ལོན)。如果我们保留作ལན,此句亦可译为:[最后,我们[藏人]未请到公主的]原因(ལན,即后果)在于有黄霍尔诽谤[藏人]。西藏使者的谎报,《红史》缺载,但《雅隆尊者教法史》有载。
这反映出历史事实,在634—635年间,松赞干布不断派遣使者到唐廷请求联姻,但两次求婚都被拒。正如白桂滋(Beckwith,1987年,第2l—23页)所说,起初西藏使者受到长安朝廷的欢迎,但当阿柴[即吐谷浑]使团[带着同样的使命]到达时,藏人联姻请求被拒,有辱使命,及时而返,报于赞普松赞干布,出于报复,藏王于638年秋袭击唐朝边邑松州,后于637—638年攻打阿柴/吐谷浑。
[8] [原注1464]《红史》9a2—4;《雅隆尊者教法史》28.5—6。
敦煌《大事纪年》(第39页)亦提及,但在另外一年的条目中:ཟོང་ཅུ。亦参见乌瑞(Uray),1978年;白桂滋,1987年,第22—24页。
[9] [原注1465]《雅隆尊者教法史》28.2—3。不明。
    【刘立千译注:《西藏王统记》,北京:民族出版社,2000年,第619页,注释(710):雅通:即羊同,误为人名。  《旧唐书》:“贞观八年……弄赞遂与羊同连,发兵以击吐谷浑。”——笔者注】
[10] [原注1466]《雅隆尊者教法史》28.7:པེ་ལེ་སྟོང་བཙན,即噶·东赞玉嵩(མགར་སྟོང་བཙན་ཡུལ་བཟུང),参见前文注释516。
[11] [原注1467]《红史》9a3—8,9b3;《雅隆尊者教法史》28.9—11l。二书均载公主被赐予藏王是在641年,650年藏王卒。参见前文注释1046。敦煌《大事纪年》载该王卒于土鸡年(649年)。
[12] [原注1468]原注:在《唐书·吐蕃传》中[于他事中]据说汉军至藏,焚烧布达拉,寻觉沃仁波切像(ཇོ་བོ་རིན་པོ་ཆེ),但[未]得,[反而]将觉沃·不动金刚像(ཇོ་བོ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ)携至一上午日程地外,云云。[此事发生]在该王[即松赞干布]时。参见附录注释1094。
[13] [原注1469]《红史》9b2—3:13岁;《雅隆尊者教法史》28.15—18:在12岁时。参见前文注释109l。
[14] [原注1470]亦参见《红史》9b2—6。
      此处是指670年在青海湖南面阿柴地区大非川,又名ཇིམ་ཁོལ和(《大事纪年》668—670年:ཟི་མ་ཁོལ)由大将噶尔·钦陵(མགར་ཁྲི་འབྲིང)为首的藏人军事大进攻,参见毕达克(Petech),原注(选集重印本,第270页);白桂滋,1987年,第33—36页。在此次唐蕃屠杀中,藏兵之多于汉文史料中所载不同,从20000、200000直到400000!噶尔战死军中之说缺乏历史根据,实际上这种说法只是《王统世系明鉴》所载,此处《红史》仅载噶尔已卒,其长子大败汉军,《雅隆尊者教法史》此处则未载。མགར་སྲོང་བཙན་ཡུལ་ཟུང[=གཟུང]已于667年在རིས་པུ寿终正寝(《大事纪年》第32页),其子,大臣噶·赞涅东布(མགར་བཙན་སྙ་ལྡོམ་བུ)(参见注释1100)与钦陵无伤而生,因而此处或许涉及阿柴王子达杰芒波杰([=དར་རྒྱལ་མང་པོ་རྗེ),参见图齐,1950年,第80页。
[15] [原注1471]《红史》9b5—9;《雅隆尊者教法史》28.19—30.1。二书均误载芒松赞普卒于阴土兔年(=679年),此处敦煌《大事纪年》火鼠年(=676年)有载。
      此段还涉及678年在青海汉人反抗藏人统治的军事进攻,是年李敬玄被任命为洮河道行军大总管和鄯州都督,参见白桂滋,1987年,第43—45页。ཧེན་ཆེན,据上引图齐的著作第80页,应为周王显,或指百济大将黑齿常之,参见白桂滋,第45—46页。但仅据藏文翻译的汉文名字,几乎不可能确定其为一个还是两个名字。
[16] [原注1472]《红史》9b6—7;《雅隆尊者教法史》28.18—29.10。
      这与676—678年发生的事情有些简略和不准确的描述。据传吐蕃的支持者与通敌者不是阿柴的二将,而是西突厥后期的可汗(qaƴan)阿史那都支(Arsila Du-zhi)和李遮匐,联合发动并攻克了唐朝安西四镇。678年唐朝大将李敬玄的军队与噶尔·钦陵指挥的吐蕃军队作战,唐军大败。此次唐朝的反击可能是指由百济大将黑齿常之率领的迫使吐蕃军营的临时撤退。详见白桂滋,1987年,第43—45页,所附参考及前文注释。
[17] [原注1473]《红史》10b3—4;《雅隆尊者教法史》30.11—13。参见前文注释165—166。
[18] [原注1474]《红史》10b3—4;《雅隆尊者教法史》30.11—13。
      《王统世系明鉴》与上述两种史料不一致,其正确指出公主是皇帝之弟睿王(Vi[ng]-dbang)之女。参见前文注释167与1137。
[19] [原注1475]《红史》10b5—6;《雅隆尊者教法史》30.13—31.1:ཛ་གཡུ་ཐའི་གཡང/ཇན[和?]གུང་གཡང་གྱུ。参见布歇尔(Bushell),1880年,第456—458页;戴密微(Demiéville),1952年,第1页;伯希和(Pelliot),1961年,第98—99页;乌瑞,1978年,第568—569页。
      [此处按藏文原文译为:左骁卫大将军与杨矩二官员,是将职官与人名分开,误以为两人,今按《唐书·吐蕃传》改译。——笔者注]
[20] [原注1476]《红史》与《雅隆尊者教法史》均未载,参见白桂滋,1983年,第6页,注释15。实际上此句还可以理解为:[唐蕃通过联姻]开始和平商谈(མཐུན་པའི་གཏམ་བྱས)[即友好交往]。亦参见贝内迪克特(M.Benedikter),《公元712年前后金城公主出嫁吐蕃诗歌》(Ein Gedichtzyklus um die im Jahre 712 nach Tibet verheiratete Prinzessin Chin-ch’eng),《远东学报》(Oriens Extremus),12(1965),第11—35页。
[21] [原注1477]参见前文注释174—175。
[22] [原注1478]《红史》11al;《雅隆尊者教法史》32.2—6;《新红史》27b2—3。
      相关的事件涉及西藏于756—757年发动的军事占领,参见白桂滋,1987年,第143—146页,亦参见敦煌《大事纪年》(第64页)。关于西藏两位将领[སྣ་ནམ]ཞང་རྒྱ[=རྒྱལ་ཚ[=ཚན་ལྷ་སྣང与[ཚེ་སྤོང་ལྷ་བཟང་ཀླུ་དཔལ,参见前文注释1302与1336,在桑耶寺的建造中很活跃。巴窝的《贤者喜宴》112a5—7载,763年将领香·杰擦拉囊(ཞང་རྒྱལ་ཚ་ལྷ་སྣང)如何攻占汉地首府及大部分汉土的情形。
[23] [原注1479]值得注意的是,接下来的段落类似的文字亦载于《巴协》(石泰安校订本74.9—75.2=《娘氏教法源流》457b3—459a4(此处娘热所载较详,尤其是关于吐蕃所占领域及地区,上引著作457b6—458b3)=《祖孙三法王传》136a3—b4=《雅隆尊者教法史》65.15—66.7,参见注释1484);亦参见《贤者喜宴》()132a3—b2与《西藏王臣记》73.1—11(略简)。
      此处信息很重要,因为它告诉我们一种甚至可能是更古老或更原始的(是《巴协》?བསམ་ཡས་ཀ་གཙིགས་ཆེན་མོ?包括附属部分(ཞབས་བཏགས་མ)或相关部分)流通于7世纪的版本来源,娘热首次提到它。接下来的段落只是来自拉萨碑文所载条约的部分内容,表明王朝后期或后弘期(ཕྱི་དར)初期尤其是描述汉藏协约的签订及其背景的史料渊源。此处出处不明,因为其不可能是国师仁钦扎专门(?)描述上述唐王朝史料的著作,其第一次以藏文形式出版,最早是在1265年,但更可能是在1325年(参见附录注释135)。
      目前现存所附《巴协》的版本形式最早可上溯至同一时期(而其所引布顿的《布顿佛教史》始自1322年),但其附录(ཞབས་བཏགས་མ)如《巴协》本身,肯定会更早,而娘热在其大作以及《祖孙三法王传》中亦载有与附录相似文字的同样记录,参见前文注释1387。
[24] [原注1480]《巴协》(石泰安校订本74.12,75.2):རྒྱའི་གོང་བུ་རྨེ་རུ=《娘氏教法源流》458b5,459a2,4:རྒྱའི་གོང་བུ་མ་རུ=《祖孙三法王传》136b2,4:གོང་བུ་དམའ་རུ=《雅隆尊者教法史》65.18。亦参见《贤者喜宴》()132a4,6与《西藏王臣记》73.6。
      史尔弼(Szerb,1983年,第380页)提出与དེ་ག་གཡུ་ཚལ一致。最好的理解可能为དམར་རུ,苯教文献载有一苯教中心,大概即指རྒྱའི་གོང་བུ་དམར་རུ,参见卡尔梅(Karmay),1972年,第4l、48页。རྒྱ(汉地)肯定是作为补充以区别于拉萨དམར་རུ(红角寺),参见前文注释1451。更多探讨可参见于伯赫(Uebach),1991年。[此地应在今青海,参见刘立千译注本。——笔者注]
[25] [原注1481]《巴协》(石泰安校订本74.14)=《娘氏教法源流》459a2=《祖孙三法王传》136b1—2:《雅隆尊者教法史》66.1—2:ཕོ་འོང(=ཕ་བོང་)ལ་ཉི་ཟླའི་གཟུགས་བྱས。亦参见《贤者喜宴》()132a4—5。这个唯一的片段亦见于《第吴贤者宗教源流》362.19—21。
[26] [原注1482]参见黎吉生(Richardson),1985年,第125页。
[27] [原注1483]《巴协》(石泰安校订本75.1—2)=《娘氏教法源流》459a4—5=《祖孙三法王传》136b4:《雅隆尊者教法史》67.5—7;《贤者喜宴》()132a7—b1与《西藏王臣记》73.8—9。
[28] [原注1484]《雅隆尊者教法史》67.7—11与《贤者喜宴》()132b1载其日期为阳水虎年(822)春季中月第六日。关于其文字,如参见黎吉生,1985年。
[29] [原注1485]《雅隆尊者教法史》32.10—14:阳火狗年(866)སོག་པོ(此处指西夏?)将领仆固俊(ཕོ་ཀུ་བཙུན)至吐蕃,斩杀大臣ཁྱུ་ཞ,其首级献于唐主(以示投降),汉藏关系因而破裂。
      《雅隆尊者教法史》进一步证实此处涉及吐蕃王国最后一名著名驻外使臣的不幸命运,吐蕃将领བློན་གུང་བཞེར,于西北边境持续顽强抵抗汉军,最后于866年被西夏将领拓拔怀光俘获并处死,其首级被传于唐主。关于其源头,《雅隆尊者教法史》坚持认为杀害གུང་བཞེར的凶手不是拓拔怀光,而是仆固俊,参见森安孝夫(Moriyasu),1981年,第203页;白桂滋,1987年,第169—172页。
[30] [原注1486]参见前文注释135。
[31] [原注1487]如前文注释135所举,此似为སུ་ཁྱི(著名的宋祁,998—1061)与ཧན་གསི་ཧུ (此人不明)之略写。
[32] [原注1488]《巴协》(石泰安校订本75.3—4)=《娘氏教法源流》425b6,459b4=《祖孙三法王传》135b6—136a1。《布顿佛教史》145a6;《汉藏史集》145b1—2。
      《巴协》(石泰安校订本74.1—8,75.2—11)=《娘氏教法源流》457a4—b3,459b3—460a6=《祖孙三法王传》136b4—6给我们提供了对滋长于吐蕃的不满的历史背景的考察以及反对日渐强大的佛教机构的史料信息。热巴坚所采取的授权于佛教团体的断然措施是致使反叛开始的信号,从而导致其被害、内战,直至王朝的崩溃。这种不满无疑有两方面,佛教及其观念在很大程度上与吐蕃的信条与精神是相悖的,而且更重要的,支撑每个扩大的机构所需巨额的财政负担耗尽了每年的税收收入,从长远来看是无法持续的。《王统世系明鉴》此处所说试图对世俗与宗教法律进行的整顿是指赞普赤松德赞曾经试图对人道(མི་ཆོས)与佛法(ལྷ་ཆོས)进行的系统化而言。上述文献告诉我们,为了平息增长的反对情绪,赞普热巴坚召集全民——俗人为教士。他歌颂佛教制度的神圣权力,同时授于不满的相伦(ཞང་བློན)一系列人道的事物与推荐权其中有许多系统的叙述。关于这些文本参见附录注释359。亦参见恰白(ཆབ་སྤེལ),1989年(b),第402—404页。
[33] [原注1489]更可能为拉萨正西南方吉曲河南岸རྒྱ[=རྒྱལ]་སྡེ地区的སྐར་ཅུང[=ཆུང](据巴窝,《贤者喜宴》()128a7位于吉曲下游[སྐྱིད་ཤོད])。  《巴协》(石泰安校订本69.15—70.6)=《娘氏教法源流》447/448a2—449a2(叶299.3.2—301.1.2)=《祖孙三法王传》132a2—6特别提供了སྐར་ཆུང的词源以及建设的细节。སྐར་ཆུང的形式亦可从古代得到证实,亦参见前文注释729。སྐར་ཆུང主要因其铭文而著名(参见黎吉生,1985年,第72—81页),其由赛纳勒建立,亦参见《第吴贤者宗教源流》317.19—20;《第吴觉色宗教源流》133.14—15。
[34] [原注1490]同样的文字亦载于《巴协》(石泰安校订本75.4—5) =《娘氏教法源流》459b5—6;《贤者喜宴》()134b1—2。亦参见注释1488。
[35] [原注1491]《巴协》(石泰安校订本75.5—15)=《娘氏教法源流》459b6—460b3:更详,但有分歧。亦参见《贤者喜宴》()134b2。
[36] [原注1492]《巴协》(石泰安校订本75.15—76.4)=《娘氏教法源流》460b5—461a2。亦参见《贤者喜宴》()134b2—3。
[37] [原注1493]《巴协》(石泰安校订本76.2—6)=《娘氏教法源流》461a2—4。亦参见《汉藏史集》145b2—3;《贤者喜宴》134b2—3。
[38] [原注1494]反佛大臣སྦས/དབས/དབསྟག་རྣ/སྣ་ཅན(虎耳/鼻)。名字通常为དབའ[之]རྒྱལ་ཏོ་རེ。《巴协》(石泰安校订本75.15,77.4);《娘氏教法源流》461b4—5,462a6,463a2;《第吴贤者宗教源流》265.9—12:སྦས་རྒྱ་ཏོ་རེ་སྟག་སྣང,361.4,365.8.365.18—19,367.9;《第吴觉色宗教源流》137.19—138.1,138.20;《奈巴教法史》4a3,14a6—7(于伯赫,第66—67页(注释225,229),第118—119页);《布顿佛教史》145b2(史尔弼,第48页);《红史》18b4;《雅隆尊者教法史》12—13;《五部箴言》(《大臣箴言》)第3章,436.11—12:[སྦས]་རྒྱལ་རྟ་ར་སྟག་སྣང:《贤者喜宴》(ཇ)130b2—3载དབརྒྱལ་ཏོ་རེ་སྟག་སྙ是赞普前述佛教条约的盟誓人员,134a6—135b1载巴窝提供了此相绰号的详细背景故事。敦煌编年(巴考[Bacot]等,1940年,102(1.21)、132页):དབརྒྱལ་ཏོ་རེ་སྟག་སྙ是大臣名单中所列的最后一位。
       从这些史料可证,他与许多反佛大臣绰号被命以“魔鬼”(ཐེའུ་རང)相似,此处其为“猴面人”(སྤྲེལ་མགོ་ཅན),其亦属于向朗达玛进谗言诬陷重要大臣郑喀为自己的晋升铺平道路之人,参见下文注释1538。前引第吴贤者书265.9—14,其修建寺庙仲那拉拢松(ཁྲོམ་སྣ་ལྷ་ལུང་སྲུང)以求洗清诬陷郑喀所积罪恶。
[39] [原注1495]《巴协》(石泰安校订本76.7—9):《娘氏教法源流》461a5—6。亦参见《贤者喜宴》()134b3。
[40] [原注1496]《巴协》(石泰安校订本76.9—12)=《娘氏教法源流》461a6—b3。《新红史》30b5—6与《贤者喜宴》()134b3—4。
[41] [原注1497)除了《贤者喜宴》()134b4,其他史料缺载。
[42] [原注1498]《巴协》(石泰安校订本76.10—77.1)=《娘氏教法源流》461b1—462a5与471a4,472b1—6载有其在巴卓的活动,并卒于此;《祖孙三法王传》138a1—2;《吐蕃王统》197b5,199a1;《第吴贤者宗教源流》366.11—13,380.6—7;《第吴觉色宗教源流》139.8—9;《奈巴教法史》3b3,6b1(于伯赫,第60—61,82—83页)、《布顿佛教史》145b1(史尔弼,第47页):流放至卓莫(གྲོ་མོ,春丕谷,Chumbi);《红史》18b5;《雅隆尊者教法史》66.14;《汉藏史集》147a6;《新红史》30b6;《贤者喜宴》()134a5,134b4—6;《西藏王臣记》75.9—10。
       藏文文献中载有其后来命运的各种说法,其中主要的说法,最早载于《吐蕃王统》,记载其被母亲甚至是被那囊氏所毒害。另外一种,最先由娘热提出,其在门(མོན,大致相当于今天的不丹)热衷于宗教活动,并逝于此地。
       毒害故事表现出与木迪赞普的命运有很大相似之处(参见前文注释1404),文献混乱的一个例子,这种文献中一种现象陈腐发生,就像最近艾瑞丝(Aris)与于伯赫所提出的那样。这种情况不见于整个王朝时期所发生的弑君与叛逆罪的十起案件列表中,这或许更加强了其事实,参见《第吴贤者宗教源流》375.14—376.14。
       正像艾瑞丝在其上引书中(1986年,第113—114页)所表述的后世不丹的传说中几乎一致相信藏玛为(此地区)“当地所有贵族的根源”,换句话说,所有的大家氏族都炫耀是吐蕃逃难王子的后裔,这完全更像是所描绘的虔诚的出家僧侣,在门隅成功地追求着其宗教的活动。其遗体据说被藏匿于此地掩埋。详细探讨可参见艾瑞丝,《不丹》,第83—114页;于伯赫,第61页,注释209;恰白,1989年(b),第407—410页。
[43] [原注1499]《巴协》(石泰安校订本76.13—14):《娘氏教法源流》461b3—462a3(略详)=《祖孙三法王传》138a1—2;《第吴贤者宗教源流》359.19—362.4;《奈巴教法史》4a3(于伯赫,第66—67页);《布顿佛教史》145b1;  《雅隆尊者教法史》66.13—15;《汉藏史集》147a6—b1;《新红史》30b1—2;《贤者喜宴》()134b6—7;《西藏王臣记》75.10—13。
       第吴贤者,《第吴贤者宗教源流》(此故事梗概亦载于《贤者喜宴》()134a6—b1),关于郑喀的被弹劾([སྐྱོན་]འབེབས་པའི་རྒྱུ་མཚན)以及大臣巴杰涛热达囊(སྦས་རྒྱལ་ཏོ་རེ་སྟག་སྣང)所搞的致使郑喀被处死的阴谋诡计持有一种独特的说法。
[44] [原注1500]《巴协》(石泰安校订本76.14—15)=《娘氏教法源流》461b4—462a2。亦参见另外一种版本《贤者喜宴》()134b7—135a6。 《巴协》与娘热一书载,大臣白(དབའ)一再要求处罚郑喀(བྲན་ཀ[=])并最终在འཕན་ཡུལགཡུལ/གཡུང་ཐང将其处死。更多参考可参见前文注释。
[45] [原注1501]《吐蕃王统》198b5;《娘氏教法源流》462b3—6(略详);《祖孙三法王传》138a3载:其25岁时被害;《第吴贤者宗教源流》362.13—6:兔年41岁时,于兰卡(ལན་དཀར)被人民(འབངས;不同于神(ལྷ)或皇室,通常指非皇室,如大臣)杀死;《第吴觉色宗教源流》139.4:36岁被人民所杀;《奈巴教法史》6a7(于伯赫,第80—81页);《布顿佛教史》145b2;《红史》18b5;《雅隆尊者教法史》66.14—16:其阴铁鸡年36岁时,卒于玛卓(མལ་གྲོ)的雄巴(ཞོམ་པར);《汉藏史集》147b1—2;《贤者喜宴》()135a6—7:阴铁鸡年36岁;《西藏王臣记》75.13—14:阴水鸡年被害;详见前文注释1420。大多数史料所举,该王841年被害于兰卡。
[46] [原注1502]《巴协》(石泰安校订本77.2—4)=《娘氏教法源流》462a6—b4(略详):དབས་རྒྱལ་རྟོ་རཅོ[=ཅོག]་རོ་ལེགས་སྒྲ་ལྡོང服侍赞普,当其正在洗发(དབུ་སྐྲ་བསིལ་བ)时,米酒中掺入毒药,但没起作用,因此东赞(ལྡོང་བཙན)与觉若·拉雷转而在兰卡(ལན་དཀར)将其掐死;《第吴贤者宗教源流》362.13—16;《第吴觉色宗教源流》139.4:被人民杀死(参见前文注释);《奈巴教法史》4a4(于伯赫,第66—67页):赞普由于[觉若氏王妃白季昂楚之死]被作为家族的仇恨而被杀(གསད་པའི་མི་ཤ);《布顿佛教史》145b2:被ལྦ་རྒྱལ་ཏོ་རེཅོག་རོ་ལེགས་སྒྲ杀害;《五部箴言》(《大臣箴言》)406.19—22:[赞普]被其兄弟[朗]达玛害于兰卡(ལན་ཁ);《汉藏史集》147bl—2;《新红史》30b2—3;《贤者喜宴》()135a6—7:被三佞臣达那坚、觉若·拉雷以及勒杜·赞德(ལེགས་སྡུག་བཙན་སྟེ)掐死;《西藏王臣记》75.3—15。
[47] [原注1503]《吐蕃王统》196b6—197a1:快乐十五代半、极乐三代半;《奈巴教法史》2b5,3a5—b2(于伯赫,第54—55页):快乐八代半、极乐三代半;《红史》18b5—6:快乐十二代半,极乐四代半;《五部箴言》(《大臣箴言》)第2章,435.3—4:快乐十二代半;《雅隆尊者教法史》66.19—67.2;《汉藏史集》147a1—2;《贤者喜宴》()133b5—7。更多史料与探讨参见哈尔(Haarh),1969年,第81—87页。
[48] [原注1504]《第吴贤者宗教源流》378.16—18:ཁྲི་སྟང་སྨང་རི;《雅隆尊者教法史》66.16—17:ཁྲི་སྟེངས་རྨང་རི;《汉藏史集》147b2;《贤者喜宴》()134a5—6;《西藏王臣记》75.15。亦参见庞隆(Panglung),1988年,第346—347页。
[49] [原注1505]最后一段从传统的佛教视角,对佛教衰落的吐蕃堕落的形势组成的一组类似排比,于《王统世系明鉴》所认为的史料中不见记载。《新红史》31a2—6;《贤者喜宴》()135b6—136a1(偈颂)亦载。

      同样,在当代以及比较古老的文献里并不缺载,但文字排列完全不同,参见《第吴贤者宗教源流》363.15—19 364.7—11;《第吴觉色宗教源流》107.9—14;《奈巴教法史》4a6—b4(于伯赫,第66—69页)。相似的苯教资料可参见卡尔梅,1972年,第98页。

(作者:佩尔·K·索伦森  徐华兰    摘自:《中国藏学》2012年S1期)

中国藏学网